旅行業界向け
多言語音声翻訳サービス
対面ホンヤク
旅行業界のインバウンド対策におすすめ
英語はもちろん、韓国語・中国語・タイ語のお客様対応も通訳なしでおこなえます。
多言語音声翻訳サービス 対面ホンヤク
訪日外国人が急増中。 旅行中の困りごとは「コミュニケーション」がトップ
訪日外国人が旅行中に困ったこと(複数回答、上位の項目のみ)
・施設等のスタッフとのコミュニケーションがとれない▶32.9%
・無料公衆無線LANの環境▶28.7%
・多言語表示の少なさ・わかりにくさ(観光案内板・地図など)ない▶23.6%
観光庁「訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート」結果より
しかし、多言語対応を検討しても・・・
翻訳スタッフの対応言語数に限界がある
スタッフとお客様の双方の翻訳が必要
地図や写真など説明しながら話したい
お困りごとは対面ホンヤクが解決します!
通訳なしでかんたん多言語翻訳!
対面・双方向の翻訳で スムーズなおもてなし!
大きな画面が使えるから 道案内もラクラク!
導入事例
当社の対面ホンヤクは
西鉄グランドホテルさまにも採用いただいております。
お問い合わせ
1台からの導入でも、お気軽にお問い合わせください。